May 21, 2017 Sixth Sunday of Easter Sexto Domingo de Pascua
Mass Schedule Horario de Misa
English:
Tuesday, Wednesday,
& Thursday 9:00a.m
Saturday Vigil 4:00p.m.
Español:
Miércoles & Viernes 7:00p.m.
Domingo 8:30a.m. & 11:30a.m.
Reconciliation Reconciliación Before & After Mass
Antes & después de la Misa Ado ration Adoración First Friday of the month
Primer Viernes del mes 6:30p.m.
Office hours Horario de oficina Monday - Wednesday
Lunes a Miércoles 9:00a.m.-8:00p.m Thursday | Jueves 9:00a.m.-5:00p.m.
Friday | Viernes 9:00a.m.—4:00p.m.
Saturday/Sábado 10:00a.m.-2:00p.m.
Sunday/Domingo 9:30a.m. - 11:30a.m.
O u r L a d y o f G u a da l u p e C a t h ol i c M i s s i on M is i ón C at ól i c a de N u es t r a Se ñ o r a d e G u a d al u pe
Administrator: Father Gilberto Quintero Retired Priest: Msgr. Anthony Giannamore
JESUS SAID,
"I WILL ASK THE FATHER, AND HE WILL GIVE YOU ANOTHER ADVOCATE TO BE WITH YOU ALWAYS, THE SPIRIT OF TRUTH."
John 14:16-17
JESÚS DIJO:
"YO LE ROGARÉ AL PADRE Y ÉL LES ENVIARÁ OTRO CONSOLADOR QUE ESTÉ
SIEMPRE CON USTEDES, EL ESPÍRITU DE VERDAD".
Juan 14, 16-17
16650 U.S. Hwy 301 S., Wimauma, FL 33598 | Phone: (813)633-2384 | Fax: (813)642-9047 Church Email: [email protected] | Website: www.guadalupemission.org
Mass Intentions | Intenciones de la Misa
Saturday,
4:00pm (English) May 20 / Sábado, 20 de Mayo
—For †Paul Camelio by his wife Joan Camelio Sunday,
8:30am (Español) May 21 / Domingo, 21 de Mayo
—Por †Jose Luis & †María Guadalupe Ruiz de parte de sus hijos 11:30am (Español) —Por †Ramon Zertuche de parte de la familia Davila
Tuesday,
9:00am (English) May 23 / Martes, 23 de Mayo
—For †Frank Sullivan by his sister Wedne sday ,
9:00am (English) May 24 / Miércoles, 24 de Mayo
—For †Vera Simmons by Betty Pettersson 7:00pm (Español) —Por las necesidades de nuestra comunidad
Thursday,
9:00am (English) May 25 / Jueves, 25 de Mayo
—For †Jaime y Carmencita de Moreno Friday,
7:00pm (Español) May 26 / Viernes, 26 de Mayo
—Por el eterno Descanso de †Alex Neri RE AD ING S FO R T HE W E EK
Monday: Acts 16:11-15; Ps 149:1b-6a, 9b;
Jn 15:26 -- 16:4a
Tuesday: Acts 16:22-34; Ps 138:1-3, 7c-8; Jn 16:5- 11 Wednesday: Acts 17:15, 22 -- 18:1; Ps 148:1-2, 11- 14; Jn 16:12-15
Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-9; Eph 1:17- 23; Mt 28:16-20 (for Ascension); otherwise Acts 18:1-8; Ps 98:1-4; Jn 16:16-20
Friday: Acts 18:9-18; Ps 47:2-7; Jn 16:20-23 Saturday: Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-10; Jn 16:23b -28 Sunday: Acts 1:12-14; Ps 27:1, 4, 7-8; 1 Pt 4:13- 16; Jn 17:1-11a; or (for Ascension) Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-9; Eph 1:17-23; Mt 28:16-20
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Sixth Sunday of Easter
Monday: St. Rita of Cascia; Victoria Day (Canada)
Thursday: The Ascension of the Lord (unless transferred to Sunday)
Julian Calendar Ascension Friday: St. Philip Neri
Saturday: St. Augustine of Canterbury
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Sexto Domingo de Pascua
Lunes: Santa Rita de Casia;
Día de la Reina Victoria (Canadá)
Jueves: La Ascensión del Señor (a menos que sea transferida al domingo);
La Ascensión en el calendario juliano Viernes: San Felipe Neri
Sábado: San Agustín de Canterbury LE CT UR AS D E L A SEM A NA Lunes: Hch 16:11-15; Sal 149:1b-6a, 9b;
Jn 15:26 -- 16:4a
Martes: Hch 16:22-34; Sal 138 (137):1-3, 7c-8;
Jn 16:5-11
Miércoles: Hch 17:15, 22 -- 18:1; Sal 148:1-2, 11-14;
Jn 16:12-15
Jueves: Hch 1:1-11; Sal 47 (46):2-3, 6-9; Ef 1:17-23;
Mt 28:16-20 (para la Ascensión); o Hch 18:1-8; Sal 98 (97):1-4; Jn 16:16-20
Viernes: Hch 18:9-18; Sal 47 (46):2-7; Jn 16:20-23 Sábado: Hch 18:23-28; Sal 47 (46):2-3, 8-10;
Jn 16:23b-28
Domingo: Hch 1:12-14; Sal 27 (26):1, 4, 7-8;
1 Pe 4:13-16; Jn 17:1-11a; o (para la Ascensión) Hch 1:1-11; Sal 47 (46):2-3, 6-9; Ef 1:17-23; Mt 28:16-20
Thrift Shop: Fri & Sat 9:00a.m..-12:30p.m.
Donation Pick-up: Wednesday & Thursday Please call 813-633-2384
Tiendita: Viernes & Sábado de 9:00a.m. a 12:30 p.m.
Para recoger donación a domicilio: Miércoles & Jueves Por favor de llamar 813-633-2384
Martes Tuesday
9:30am Rosary and Chaplet of the Divine Mercy / Rosario y Coronilla de la Divina Misericordia (English) 7:15pm Grupo de matrimonios (MDS) / Marriage Group (spanish)
7:30pm Practica de Coro / Chorus Practice (spanish) Miercoles
Wednesday
9:30am Rosary and Chaplet of the Divine Mercy / Rosario y Coronilla de la Divina Misericordia (English) 7:00pm Clases de Educacion Religiosa / Religious Education Classes
Jueves
Thursday 9:30am Rosary and Chaplet of the Divine Mercy / Rosario y Coronilla de la Divina Misericordia (English) 7:00pm Grupo de Oración / Prayer Group (spanish)
Viernes
Friday 8:00pm Después de la Misa Grupo CERS / After Mass CERS Group (spanish)
Domingo
Sunday 9:30am Classes Educación Religiosa / Religious Education
Thank you for your offering Gracias por su ofrenda
May 13 & 14
Saturday 4:00p.m. Mass $2260.00 Sunday 8:30a.m Mass $2454.00 Sunday 11:30a.m. Mass $1554.00 Total $6268.00 Know your Rights | Conozca sus Derechos
Free Workshops | Talleres gratis Next|Proximo
27 de Mayo | May 27 Corpus Christi-Temple Terrace
9:00a.m. — 11:00a.m.
For more information check the bulletin board on the Church entrance
Para mas información vea el área de anuncios en la en- trada de la iglesia
Mission Activities | Actividades en la Mission
Clínica Esperanza |La Esperanza Clinic
Open Tuesdays| Abierto martes | 5 p.m. — 7p.m.
¡Apunte! La clínica estará cerrada el Martes 30 de mayo, reabrirán el 6 de Junio a la misma hora.
Make a note! The clinic will be closed on May 30th, they will reopen on Tuesday, June 6th.
Vision Screenings | Examen de la Visión Children’s Bus | Bus de Niños
2nd Tuesday of the Month | 2o martes del mes Catholic Charities Inmigración|Immigration Every Tuesday | Martes 4p.m.—6p.m.
V Enc uent ro
Si esta interesado participar en alguno de los grupos en cualquiera de los días del V Encuentro, por favor vea el área del boletín en la entrada de la iglesia.
Blood Drive @ O.L.G
Donacion de Sangre en N.S.d.G Sunday, June 4, 2017
Domingo, 4 de Junio 2017 9:00a.m.—1:00p.m.
“Make Incredible Happen. Donate Blood”
“Haga Posible lo increíble. Done sangre.”
Graduation Mass Misa de Graduación
May | Mayo 28, 2017
During 11:30 a.m. Mass | Durante la Misa de 11:30a.m.
This mass is for all that have graduated or will during the 2016-2017 school year from High school, college or University. Please come in cap and gown.
Esta misa es para todos que se hayan gra- duado o se van a graduar durante el año escolar 2016 a 2017 de escuela
superior, colegio, o Universidad. Por favor traiga su gorra y bata de graduación.
UTILITY ASSISTANCE: St. Vincent de Paul—Tuesday from 10:00a.m.-12:00p.m.
At Prince of Peace Catholic Church Tel:
813-385-6110
ASISTENCIA: St. Vincent de Paul Martes de 10:00a.m.-12:00p.m. en la Iglesia Católica de Prince of Peace Tel: 813-385-6110
Food Pantry open from
7:30a.m.-11:30a.m.
Volunteers are always needed. Call Tom Bularo at 813-741-2000
USDA is an equal opportunity employer and provider.
Despensa de comida abierto de
7:30a.m.-11:30a.m.
Siempre en busca de voluntarios. Comuníquese con Tom Bularo al 813-741-2000.
El USDA es un empleado y proveedor de igualdad oportunidad.