SANTA MARIA DEL POPOLO C A T H O L I C C H U R C H

12  Download (0)

Full text

(1)

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 2, 2020

SANTA MARIA DEL POPOLO

C A T H O L I C C H U R C H

116 N. Lake St. Mundelein, IL 60060 Phone: 847-949-8300 Fax: 847-949-2339 Website: santamariadelpopolomundelein.com

(2)

2 Parish Directory/Directorio Parroquial

We are his Eucharistic people Parish Staff

Rev. Miguel Martinez, Pastor Phone: 847-949-8300

Rev. Gerald O’Reilly Associate Pastor Phone: 847-990-6858

Felipe Vazquez, Deacon Leo Sepulveda, Seminarian

Parish Phone Number: 847-949-8300 Parish office Hours:

Mon.-Fri. 9:00am –5:00pm

(closed from 1:00 to 2:00pm for lunch) Closed Saturday and Sunday

Email: [email protected] Donna Rothmann, Business Manager Phone Number: 847-990-6853 Religious Education office

Jaime Lopez 847-990-6865 Coordinator Stephanie 847-990-6857 Secretary Debbie Titus, Music Director Phone 847-949-8300

Catholic Consortium of Lake County Tammy Kleckner– Principal

Frassati Catholic Academy—847-526-6311

Mass Schedule Weekend

Saturday—Church 5:00 pm Sunday—Church

10:30 am Chapel:

7:30am &

Noon Weekday

Monday-Saturday 8:15 am in the chapel, Wednesday 4:00pm in the chapel

Holy Days

Schedule will be in bulletin with times.

Horario de Misas Sábado— Iglesia 7:00pm Domingo—Iglesia 8:45am & Medio día Bilingual Mass/Misa Bilingüe Sunday—Church /Iglesia 7:00pm

Devotions

Guadalupe Devotions -Thursdays 7:30pm in the church (Spa)

Adoration 9:00am followed by Holy Hour with Rosary and Divine Mercy Chaplet Wednesdays at 3PM and mass at 4PM in the chapel.

Sacraments Sacrament of Marriage

Arrangements should be made at the Rectory with a priest at least four months in advance.

Sacrament of the Sick

Arrangements should be made at your convenience with one of the priests. In case of emergency, please call the Rectory at once. Sacrament of Reconciliation

Sat. 4:00-4:45pm—church

First Saturdays 9:00am—chapel (after the 8:15am mass) Sacrament of Baptism

Bring a copy of your baby’s birth certificate, a copy of the sponsors marriage certificate from the Catholic Church to the rectory office during office hours. Baptisms are the first Sundays of the month at 2PM in the chapel.

Sick Visits

If you know of some one that is sick at home or in the hospital and would like to receive the Eucharist, please contact the parish office one of our Eucharistic Ministers of Care or Priests will visit you.

Anointing Mass

Second Saturdays of the month at 8:15am in the chapel.

Devociones

Nuestra Sra. De Guadalupe - jueves 7:30 PM en la iglesia principal Exposición del Santísimo 9am—Hora Santa, Rosario y Novena a La Divina Misericordia Miércoles a las 3PM y Misa a las 4pm en la capilla

Sacramentos Matrimonios

Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes del matrimonio con el Sacerdote.

Confesiones

Sábados de 4:00PM a 4:45PM en la iglesia

Primeros sábados del mes 9:00am en la capilla (después de misa de 8:15am) Bautizos

Requisitos: Una copia del acta de nacimiento de su hijo/a, si alguno de los padrinos tiene su pareja, se requiere una copia del acta de matrimonio de la iglesia. Horario de oficina es de lunes a viernes de 8:30 am, a 5:30pm. Los bautizos son los 2ndo y 4o sábados a las 11:00am, y los 4o domingos a las 2:00pm. Si tiene alguna pregunta puede comunicarse al 847-949-8300.

Primeras Comuniones y Confirmaciones

Las inscripciones son en Julio y Agosto de cada año. Las clases son de Septiembre hasta Mayo.

Quinceañeras (no es un sacramento)

Inscripciones son durante los meses de enero y julio, en horas de oficina.

Para mas información por favor comuníquese al (847) 949-8300.

Visitas a los Enfermos

Si tiene algún ser querido que no puede asistir a misa y quiere recibir la Comunión, comuníquese a la rectoría al 847-949-8300.

Please see pa ge 5 fo r our

mass s chedu le.

(3)

3

To Open Hearts to God

(4)

4

To Open Hearts to God

MEDITACIÓN DEL EVANGELIO 2 de agosto de 2020

18º Domingo del Tiempo Ordinario

Este pasaje del Evangelio de Mateo tiene una relación muy íntima con la institución de la Eucaristía. El Señor Jesús pronuncia las mismas palabras de la Última Cena. “Tomó los cinco panes y los dos pescados, levantó los ojos al cielo, partió los panes y los entregó a los discípulos. Y los discípulos los daban a la gente”. (Mateo 14:19). Cristo es el Pan del Cielo que se da en oblación para todos. No importa la raza ni el color de la piel, Él se compadece de la persona y se da en alimento.

El Papa Francisco nos ayuda

a comprender este hermoso mensaje del Evangelio de la primera multiplicación de los panes. Pero Jesús,

tranquilamente respondió:

“Denles ustedes de comer”.

¡Todos comieron hasta saciarse y aun así sobró! En este acontecimiento podemos acoger tres mensajes. El primero es la compasión.

Frente a la multitud que lo sigue y- por así decir- no lo deja en paz, Jesús no actúa con irritación, no dice ‘esta gente me molesta’. Sino que siente compasión. El segundo mensaje es compartir.

Primero la compasión, lo que sentía Jesús y después el compartir. El tercer mensaje:

el prodigio de los panes preanuncia la Eucaristía.

Se ve en el gesto de Jesús que recitó la bendición antes de partir los panes y darlos a la multitud. En la Eucaristía Jesús no da un pan, sino el pan de la vida eterna se dona a Sí mismo, ofreciéndose al Padre por amor a

nosotros. Pero nosotros, debemos ir a la Eucaristía con esos sentimientos de Jesús, la compasión. Y con ese deseo de Jesús, compartir. Compasión,

compartir, Eucaristía, éste es el camino que Jesús nos indica en este Evangelio.

©LPi

We are happy to announce that our parish office is opening. We are looking forward to seeing you once again. We ask to please follow these guidelines when visiting the office.

Office hours: Monday – Friday 9:00am to 5:00pm

You MUST wear a mask

In order to practice social distancing we can only allow one person at

a time to come into the office. Please ring the doorbell when coming to the door.

If you have any questions, please feel free to call us 847-949-8300.

Thank you!

Estamos muy contentos de anunciar que abriremos la oficina parroquial. Nos da mucho gusto poder verlos nuevamente pero si tenemos que tomar algunas precauciones las cuales les pedimos seguir;

Horario de oficina: lunes a viernes 9:00am a 5:00pm

Les pedimos por favor USAR su cubre bocas durante el tiempo que este en la rectoría.

Para poder practicar distanciamiento social solo podemos atender a una persona a la vez, cuando llegue a la oficina por favor toque el timbre.

Si tiene alguna pregunta se puede comunicar con nosotros al 847-949-8300.

¡Gracias!

(5)

5

To Open Hearts to God

Mass Schedule - Horario de Misas

MASS & CONFESSIONS REGISTRATION Email us at [email protected]

or text 224-360-0960

please include everyone's names and phone numbers that will attend.

* live streamed though YouTube at SMDP Mundelein

¿QUIERE REGISTRARSE PARA VENIR A MISA?

Haga su reservación en [email protected] o por texto al

224-360-0960 por favor incluya los nombres de todas las personas que asistirán con usted y número de teléfono.

Puede ver alguna misas en vivo por you tuve YouTube en SMDP Mundelein

Confessions Saturdays/confesiones sábado 4:00-:5:30pm (by reservation only – por reservación solamente)

MASSES —MISAS

Monday - Saturday chapel 8:15am in English

*Monday and Friday 9:00am English ( live streamed) Thursdays 12:15pm English – chapel

*Jueves 8:00pm Español – Iglesia (transmitido en vivo)

Saturday 5:00 English-Church Sábado 7:00pm Español—Iglesia

Sunday 7:30am English—chapel Domingo 8:00am Español—Iglesia

*Sunday 10:00am English—church (live streamed)

*Domingo 12:00pm Español—Iglesia (transmitida en vivo)

Devotions—Devociones

Divine Mercy—Holy Hour - chapel— capilla Wednesday/miercoles 3:00pm

Mass/Misa 4:00pm Bilingual/Bilingüe

Devociones Guadalupanas

7:00PM Español

(6)

6 We Open Our Door To Everyone

To Open Hearts to God

SPECIAL PRAYERFOR: SATURDAY, August 1st,

St. Alphonsus Loguori, Bishop and Doctor of the Church

5:00pm: †Paul Rodriguez,

†Angelina Buenos

Special Intention: Ethan & Arissa Maravilla

7:00pm Spa.: †Adrian Marinez Special Intention: Isabel Gómez Zolis

SUNDAY, August 2nd,

Eighteenth Sunday in Ordinary Time

7:30am: †Peggy Gilles, †Tom Chmura, †Bill Dolan, †Richard Becker, †Debra Ryan

10:00am: †John Werning,

†Thomas Collard, †Helen I.

Ullrich

12:00pm Spa.: †Rosendo Salgado Cirilo, †Jose Angel Salgado Cirilo Special Intention: Isabel Gómez Zolis,

MONDAY, August 3rd, Weekday

8:15am: †Juanita Padilla

Special Intention: Isabel Gomez Zolis

TUESDAY, August 4th, St. John Vianney, Priest

8:15am: Special Intention: Isabel Gomez Zolis

WEDNESDAY, August 5th, Weekday

8:15am: †Thomas Collard Special Intention: Isabel Gomez Zolis

4:00pm: †Helen I. Ullrich THURSDAY, August 6th,

The Transfiguration of the Lord 8:15am: †All Souls in Purgatory Special Intention: Isabel Gomez Zolis

8:00pm Spa:

Special Intention:Victor Guzman FRIDAY, August 7th,

Weekday

8:15am: Special Intention: Isabel Gomez Zolis

Liturgical Roles

SABADO, 8/8/2020 - 7:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA

Presider/ Padre Fr. Miguel Martinez

DOMINGO, 8/9/2020 - 8:00am (ESPAÑOL) - IGLESIA

Presider/ Padre Fr. Miguel Martinez

DOMINGO, 8/9/2020 - 12:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA

Presider/ Padre Fr. Miguel Martinez SATURDAY, 8/8/2020 - 5:00 pm

(ENGLISH) - CHURCH

Presider/ Padre Fr. Gerald O’Reilly

SUNDAY, 8/9/2020 - 7:30 am (ENGLISH) - CHAPEL

Presider/ Padre Fr. Gerald O’Reilly

SUNDAY, 8/9/2020 –10:00 am (ENGLISH) - CHURCH

Presider/ Padre Fr. Gerald O’Reilly

Wedding Banns—Amonestaciones

Daniel Griffin& Anne Swanson 8-7-2020

Michael Kolacz & Gloria L. Lytle 9-12-2020

Luis Alberto Gallo & Alejandra Sarmiento Grimaldos 9-18-2020

Ivan Ramses Espinoza Vargas & Maritza Diaz Moreno 9-19-2020

Oscar Garcia & Samira Shalaila Calderon 9-26-2020

Bianca Wick, Fr. Dan Siwek, Dario Eusee, Agnes Radakovitz, Robert Green, Antonia Mena

We as a parish continually pray for our parishioners who are sick

Quinceañeras

Las inscripciones para quinceañera ya comenzaron. Para registrarse por favor vaya a la oficina parroquial, no olvide llevar los certificados de bautismo y primera comunión de su hija. Si necesita más información, por favor comuníquese al 847-949-8300.

(7)

Salud y Bienestar 7

¡3 pasos sencillos para mantenernos saludables!

Se nos pide que seamos especialmente cuidadosos durante el brote de Coronavirus. Aquí hay algunas formas sencillas de mantener alejada la enfermedad.

Lave sus manos

Lave sus manos mínimo durante 20 segundos con agua y jabón. Si no puede lavar sus manos utilice desinfectante de manos frecuentemente.

No se toque la cara

Especialmente alrededor de los ojos, nariz y boca. Si estornuda, cubra su boca con un clínex o su brazo.

Guarde Su Distancia

Practique el distanciamiento social durante esta pandemia y no se reúna en grupos grandes. Manténgase en comunicación con su familia o amigos por medio de las redes sociales como teléfono, correo electrónico o texto.

(8)

8 Parish Notes

To Open Hearts to God

Confirmations—Confirmaciones

English Confirmations August 1st, 2020

For more information, please contact the Rel. Ed. Office at 847-990-6857.

Confirmaciones en español 15 de agosto

Para mas información por favor comuníquese a la oficina de catequesis al 847-990-6857

(9)

9 We Serve

To Open Hearts to God

(10)

10

To Open Hearts to God

Amount Pledged

$663,811

PLEDGES CANCELLED

-$167,630

NEW PLEDGE TOTAL

$496,181

PLEDGES COLLECTED

$344,374

OUR PORTION OF COLLECTIONS

$206,662

Thank You

To Teach Who Christ is Campaign UpdateEnseñar Quien Es Cristo

HELLO EVERYONE.

I HOPE YOU ARE ALL STAYING SAFE AND ARE WELL. AND ARE ABLE TO ENJOY SUMMER A LITTLE BIT.

I WOULD LIKE TO THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT TO SANTA MARIA DEL POPOLO.

THE SBA/PPP LOAN FOR PAYROLL AND UTILITIES HAS BEEN FUNDED SO WE ARE ABLE TO COVER THOSE COSTS FOR EIGHT WEEKS. (THROUGH JUNE 26TH.)

TO HELP US STAY CURRENT WITH ALL OTHER BILLS, PLEASE CONTINUE TO DROP OFF OR MAIL ENVELOPES TO THE RECTORY. OR USE GIVECENTRAL.ORG.

PLEASE BE SAFE AND KEEP WELL. . FR. MIGUEL MARTINEZ

HOLA A TODOS,

ESPERO QUE TODOS SE ESTEN MANTENIENDO SEGUROS Y BIEN Y PUEDAN DISFRUTAR DEL VERANO.

ME GUSTARÍA AGRADECER SU APOYO CONTINUO A SANTA MARIA DEL POPOLO.

EL PRÉSTAMO SBA / PPP PARA NÓMINA Y SERVICIOS PÚBLICOS SE HA FINANCIADO, POR LO QUE PODEMOS CUBRIR LOS COSTOS POR OCHO SEMANAS. (HASTA EL 26 DE JUNIO) PARA AYUDARNOS A ESTAR AL CORRIENTE CON TODAS LAS CUENTAS, LES PEDIMOS QUE POR FAVOR CONTINÚE ENVIANDO O DEJANDO SUS SOBRES EN EL BUZON DE LA RECTORIA O USE GIVECENTRAL.ORG.

GRACIAS POR SU AYUDA FR. MIGUEL MARTINEZ

STEWARDSHIP - Corresponsabilidad

A monthly electronic fund transfer is available for your stewardship contributions. It’s called Give Central and can be found at: www.givecentral.org, you can find a link on the parish website. If you need help please call Donna Rothmann at 847-949-8300.

Tenemos disponible la opción de transferencia electrónica mensual de fondos para sus contribuciones. Se llama Give Central y se puede encontrar en: www.givecentral.org, puede encontrar un enlace en la pagina web de la parroquia. Si necesita ayuda, llame a Donna Rothmann al 847-949-8300.

July 26, 2020

This weekend Year to Date Este fin de Semana Durante este año

Sunday Collections / Colecta de fin de semana: Ψ 7,534 Ψ 29,255

Electronic Fund Transfers & Credit cards / Transferencias electronica & tarjetas de crédito Ψ 1,754 Ψ 8,662 Total weekend collections / Colecta total de el fin de semana Ψ 9,288 Ψ 37,917

Budget / Presupuesto Ψ 10,679 Ψ 42,716

Difference / diferencia Ψ -1,391 Ψ -4,800

Kids' Envelope / sobres de los ninos. Kids’ offerings are invested in a yearly purchase for any church’s item that is related to children.

Los Sobres de los niños son para comprar elementos de la iglesia en relación con lo niños. Ψ 0 Ψ - Debt Reduction - Green Envelope & Credit Card/ Reduccion de la deuda -

Sobre Verde $ 163 $ 835

El total de préstamos pendientes para la parroquia, incluidos los intereses, es de $. Estamos utilizando los sobres de reducción de deuda para reducir un préstamo a la vez.

No. of Sunday Envelopes used on this weekend / Número de sobres del domingo este fin de

semana 124

CATHOLIC CHARITIES TO DATE: ACTUAL COLLECTION POSTPONED UNTIL 8/30/2020 $ 530 THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY

Gracias por su Continua Generosidad

(11)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Maria Del Popolo, Mundelein, IL B 4C 01-0276

Two Locations in Mundelein, IL:

169 N. Lake St. • 847-643-0001 1110 W. Maple • 847-837-1110

(Corner of Midlothian and Route 176)

www.mundeleinbank.com

Proudly serving the community. Sirviendo orgullosamente la comunidad latina.

Family Dentistry Anthony J.

Collins D.D.S.

287 North Lake Street Mundelein, IL 60060 (1 block from Santa Maria)

Se Habla Español New Patients Welcome

847.566.5350

Automotive Repair and 24 Hour Towing Service Miguel Angel Vazquez

Miguel Angel Vazquez Cell: 773-392-5708 Cell: 773-392-5708 10410 S. Ave G, Chicago IL 60617 10410 S. Ave G, Chicago IL 60617

Woody’s Woody’s Tree Service Tree Service 847-362-5545 847-362-5545

10% Discount with Ad 10% Discount with Ad

(Max. Value $100) (Max. Value $100)

Ojala uno fuera eterno...

¿Usted ya penso quien se hara cargo de su funeral?

Proteja a su familia con un plan para gastos finales Su familia podria recibir hasta

20,000 en efectivo Veronica Hernandez

847-791-3153

Kristan Funeral Home & Cremation Services

219 West Maple Avenue

(

847) 566-8020 Mundelein

Email: [email protected] (2 Blocks West of Rt 45 on Rt 176)

Fax: 847-566-8044 Pre-Arrangements Available

Family Owned

& Operated Since 1954

PARISH MEMBER

BOSTON BOSTON PLUMBING, INC.

PLUMBING, INC.

Service • Installation All Types of Plumbing Call: Dan, Mike, or Maria

Serving All of Mundelein

& Surrounding Areas

847-566-6661

Serving Mundelein Since 1992

ABOGADOS LATINOS

Rafael J. Guzmán G. Roberto Thompson

Sirviendo la communidad latina por mas de treinta años.

Obtenemos compensación para nuestro clientes

en casos de:

ACCIDENTES AUTOMOVILÍSTICOS Y ACCIDENTES EN EL TRABAJO

No se requiere la ciudadanía No cobramos si no ganamos su caso

También Defendemos Casos Criminales de:

• Manejar bajo la influencia del alcohol

• Manejar con licencia suspendida/revocada

• Manejar sin licencia válida o sin aseguranza

• Violencia doméstica

• Cualquer otro delito menor/mayor

Todos en la oficina hablamos Español Protéjase usted y a su familia. Lláme hoy.

¡La llamada y la consulta son GRATIS!

103 S. Greenleaf Ave. Sala G Gurnee, IL 60031

1-866-602-3000 www.injurylawyershotline.com

Contact Dan Stone to place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x2607

(12)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Maria Del Popolo, Mundelein, IL A 4C 01-0276

Chicago Style Sandwiches 551 N. Lake St Mundelein, IL 60060

847-566-9798 lukesofmundelein.com

Famous for our Homemade Italian Beef!

Raymond J Kloss

ATTORNEY AT LAW WILLS • ESTATE PLANNING

TRUSTS Free Initial Consultation

(847) 837-2200

505 E. Hawley, Ste. 130, Mundelein, IL 60060

[email protected]

Since 1967 Residential &

Commercial

Repair Specialists | Many other services

847-362-0850

www.A1SecurityRoofing.com

R O O F I N G - S I D I N G - G U T T E R S

• Tear-offs • Re-roofs • Repairs

• Siding - Aluminum & Vinyl

• Fascia & Soffits • Seamless Gutters 845 E Orchard Ave, Mundelein • 847-949-9180 • www.clombardoinc.com

LOOKING FOR A NEW/USED CAR?

Call now 847-507-1014 Hablo Español!!

515 N. Green Bay Rd. • Waukegan, IL 60085 [email protected]

Leo Melesio

Milagros Gálvez, DDS 847.249.5700

355 S. Greenleaf St., Suite E

Park City, IL 60085

Family & Cosmetic Dentistry Same Day Porcelain Crowns First New Patient Example FREE

0% Financing Available

BeautifulSmilesDentalCenter.com

CONTACT US FOR A FREE ESTIMATE!

224-724-8674

Heating • Air Conditioning Plumbing • Duct Cleaning

Heating • Air Conditioning • Plumbing

NANCY PIASECKI Assistant Vice President 800 N Rt 83 • Mundelein, IL 60060

Phone 847-837-8883 www.nscombank.com Contact Dan Stone to place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x2607

Figure

Updating...

References